慧抖销

为什么海外版慧抖销要叫慧滴答?

08-01 2022

  很多人疑惑,为什么慧抖销海外版要叫慧滴答?为什么不直接叫慧抖销T-Tok版?为什么不直接叫慧抖销海外版?

  其实直接叫“慧抖销海外版”或“慧抖销T-Tok版”都是不错的,只是如果叫“慧抖销海外版”,会有点局限了。而叫“慧抖销T-Tok版”除了可能涉及到知识产权问题,也同样会把自己局限小了。

  首先说说“T-Tok”这个词。其实,这词不仅仅是美国曾经的一首据说不是很入流但是非常流行的歌,其英文含义应该还有心跳或秒针的意思。而且也可以理解成这是一个象声英文单词,象声发音如同心跳或秒针“滴答滴答”响的意思。

  其实慧滴答的英文名备选了两个,一个是现在公开使用的WatchDiDa,一个是跟“慧滴答”谐音的FreeDiDa。选用WachtDiDa,除了Wactch以外更能跟视频相关或勉强相关,且不会有知识产权或法律问题,又相对于说中文的人来说不会感觉太陌生的英文单词了。当然,FreeDiDa,也是不错的,既跟“慧滴答”谐音,又象征全球贸易通往财富自由的含义,但是就是比较难跟短视频这个赛道挂钩。

  为什么说用“慧抖销海外版”或“慧抖销T-Tok版”会把格局变小了?原因是如果叫“慧抖销T-Tok版”,那就典型的只有T-Tok平台了,但是在慧滴答的技术研发和规划里,慧滴答的平台应该包含INS和YouTube和其他的短视频平台的。直接叫“慧抖销海外版”,那更与慧滴答的长远的规划不相符合,从企友通整体的海外战略角度来说,除了慧滴答必须包含T-Tok、Ins、YouTube等短视频营销外,还应该有社交领域的分支工具,比如FACEBOOK、TW以及whatsapp以及一些新兴的正在崛起的社交媒体平台的营销。

  另外,从慧滴答的三步发展规划中来分析,除了第一步是协助中国中小微企业把产品卖到全球外,第二步就是协助海外的小微企业和可以通过WatchDiDa进行畅通无阻的全球营销,第三步则是思考怎么让海外的小微企业可以把产品卖到中国来,让中国人也能享受全球的好产品。

  至于,有人问,到底是叫“慧滴答”还是“慧滴搭”呢,那就留给大家去分析了,以后有时间再跟大家分解这两个名称的的含义。最后,是选择WatchDiDa,还是FreeDida呢?哪个好呢?大家可以提提建议!